Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Franceză - - "Je vous ferai remarquer qu'il y a ...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
- "Je vous ferai remarquer qu'il y a ...
Text de tradus
Înscris de
caglarkuraner
Limba sursă: Franceză
- "Je vous ferai remarquer qu'il y a une armée d'Elfes, là ! Plus des centaines de pêcheurs furieux!"
- "Plus pour longtemps."
- "C'est-Ã -dire?"
Observaţii despre traducere
<edit> The nature of this text being a dialogue, I added the necessary diacritics, accents, spaces and punctuation</edit> admin.
Editat ultima dată de către
Francky5591
- 15 Decembrie 2014 03:06
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
9 Decembrie 2014 02:00
lenehc
Numărul mesajelor scrise: 138
SB
Franck, veux-tu regarder.
ne suis pas sure pour tout.
merci.
CC:
Francky5591
9 Decembrie 2014 09:33
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Salut Lene.
J'ai corrigé le texte car il s'agit manifestement d'un dialogue. J'ai également rajouté les accents manquants.