Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Educaţie

Titlu
daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...
Text
Înscris de omorfo
Limba sursă: Turcă

daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya çekmedim.bu dersi geçmem gerekiyordu.çünkü ailemin ekonomik durumu iyi değil.sizde 85 almayanı geçirmiycem dediniz.yazdıklarımla 85alamayacağımı düşündüm ve ne biliyorsam yazdım.siz her zaman ne biliyorsanız yazın demezmisiniz.

Titlu
As I told you earlier, I have never cheated in my life.
Traducerea
Engleză

Tradus de p0mmes_frites
Limba ţintă: Engleză

As I told you earlier, I have never cheated in my life. I had to pass this lesson because my family's economic condition is not good. And you said that you wouldn't pass anybody with a score under 85. I thought that I wouldn't be able to get an 85 with the things that I wrote down, so I wrote whatever I knew. Don't you always say "write whatever you know"?
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Iulie 2007 22:25