Traducerea - Italiană-Franceză - non fidarsi di nessunoStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Italiană](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Franceză](../images/flag_fr.gif)
| | | Limba sursă: Italiană
non fidarsi di nessuno |
|
| ne faire confiance à personne | TraducereaFranceză Tradus de Botica | Limba ţintă: Franceză
ne faire confiance à personne | Observaţii despre traducere | peut aussi se traduire : - ne se fier à personne - ne se confier à personne |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 10 Noiembrie 2007 22:09
|