Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Germană - Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăFrancezăEngleză

Categorie Explicaţii - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus...
Text de tradus
Înscris de franzoesin2004
Limba sursă: Germană

Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus Baumwolle mit einem Schussfaden aus Papierschnüren, können Sie auf einem einfachen Schulwebrahmen nachweben.
Verwenden Sie Baumwollfäden in beliebiger Farbe und Stärke, aber nicht zu dick.
Observaţii despre traducere
Pour le travail, je dois traduire ce prospectus, mais c´est pas vraiment facile meme si je parle Allemand couramment! Merci d´avance pour votre aide
24 Noiembrie 2007 14:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Noiembrie 2007 11:53

tristangun
Numărul mesajelor scrise: 1014
What does schussfaden mean? I can't find it in my dictionary..

Oh, it's schuBfaden, I did not know that..

25 Noiembrie 2007 11:00

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
What about wikipedia?

this is the english page for the german "Schußfaden".

Greetings.

25 Noiembrie 2007 18:09

franzoesin2004
Numărul mesajelor scrise: 7
Thanks a lot! I have found the word in a Handicrafts homepage, it helped me by translating!

Have a nice evening

greetings

Delphine