Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Pola - obrigada por existir em minha vida.. te amo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaHispanaPolaGrekaLatina lingvo

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
obrigada por existir em minha vida.. te amo...
Teksto
Submetigx per carolinerosiak
Font-lingvo: Brazil-portugala

obrigada por existir em minha vida..
te amo minha irmã...
você é muito especial pra mim..
te amo..
praa sempre!
beijos..
Rimarkoj pri la traduko
dos EUA

Titolo
Dzięki
Traduko
Pola

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Pola

Dziękuję, że jesteś częścią mojego życia..
kocham CiÄ™ moja siostro...
jesteś bardzo ważna dla mnie..
kocham CiÄ™..
Na zawsze!
buziaki..
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 20 Decembro 2007 18:46