Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Turka - Kochać - znaczy czekać.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaTurka

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Kochać - znaczy czekać.
Teksto
Submetigx per Eileithyia
Font-lingvo: Pola

Kochać - znaczy czekać.

Titolo
sevmek - beklemek demektir
Traduko
Turka

Tradukita per barbi
Cel-lingvo: Turka

sevmek - beklemek demektir
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 21 Januaro 2008 08:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Januaro 2008 17:01

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Could you give me a bridge please Bonta, (15 points)?

CC: bonta

20 Januaro 2008 19:10

bonta
Nombro da afiŝoj: 218
to love - means to wait

Here you are

21 Januaro 2008 08:34

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Thank you! points donated

21 Januaro 2008 19:05

bonta
Nombro da afiŝoj: 218
Thank you