Traduko - Hispana-Angla - Ni una sola palabraNuna stato Traduko
Kategorio Poezio | | | Font-lingvo: Hispana
Ni una sola palabra | | It's a lyrics
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| not a single word - by birte | TradukoAngla Tradukita per birte | Cel-lingvo: Angla
not a single word
| | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 5 Februaro 2008 21:48
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Februaro 2008 21:47 | | | Hi birte
This looks good.
You could also put "not one single word"
But both are absolutely acceptable
I'll validate
Bises
Tantine | | | 5 Februaro 2008 22:02 | | birteNombro da afiŝoj: 48 | ok tantine
you seem nice
good night, bed calling me
birte |
|
|