Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Pola - jeg er glad i deg

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaPolaItalia

Titolo
jeg er glad i deg
Teksto
Submetigx per laffen
Font-lingvo: Norvega

jeg er glad i deg

Titolo
Kocham ciÄ™.
Traduko
Pola

Tradukita per emelia
Cel-lingvo: Pola

Kocham ciÄ™.
Rimarkoj pri la traduko
To wyrażenie można tłumaczyć jako: Kocham cię./Lubię cię.
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 17 Februaro 2008 19:38