Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - Sorry-translation-expert

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaAlbanaItaliaBulgaraRumanaTurkaArabaSvedaGermanaHungaraDanaPortugalaNederlandaPolaRusaHispanaHindaJapanaČina simpligita HebreaKatalunaČinaFinnaEsperantoKroataGrekaSerbaLitovaNorvegaKoreaFrancaBrazil-portugalaČeĥaKlingonaPersa lingvoSlovakaKurdaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaNepalaNepalaUrduoVjetnama

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Sorry-translation-expert
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Titolo
Spiacente-traduzione-esperto
Traduko
Italia

Tradukita per Lele
Cel-lingvo: Italia

Spiacente, questa traduzione può essere fatta solamente da un Esperto
Laste validigita aŭ redaktita de Lele - 9 Novembro 2005 07:21