Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - every step I take,every move I make every sıngle...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Kanto

Titolo
every step I take,every move I make every sıngle...
Teksto
Submetigx per arzutanrıkut
Font-lingvo: Angla

every step I take,every move I make
every sıngle day,every tıme I pray
ı'll be missing you
thınkın of the day,when you went away
what a lıfe to take,what a bond to break
ı'll be missing you

Titolo
Attığım her adım, yaptığım her hareket...
Traduko
Turka

Tradukita per angelll
Cel-lingvo: Turka

Attığım her adımda, yaptığım her harekette
Her gün, dua ettiğim zamanlarda
Seni özlüyor olacağım
Gittiğin günü düşünürken,
Hayat birşeyler götürdüğünde, zincir kırıldığında
Seni özlüyor olacağım
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 21 Februaro 2008 12:26