Traduko - Italia-Sveda - "non Morire Curiosa"Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Esprimo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Italia
"non Morire Curiosa" | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cel-lingvo: Sveda
"Att inte dö nyfiken." |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 6 Aprilo 2008 08:21
|