Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - FS&FY SERIES PRODUCTS ADOPTED THE WAY OF SPECIAL...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Klarigoj - Komerco / Postenoj

Titolo
FS&FY SERIES PRODUCTS ADOPTED THE WAY OF SPECIAL...
Teksto
Submetigx per naturalperstone
Font-lingvo: Angla

FS&FY SERIES PRODUCTS ADOPTED THE WAY OF SPECIAL VEINY MOULDING. AND IT USES DOTTING, GLAZING, STAMPING PROCESS ON DIFFERENT COLORED VITRIFIED ROUGHS AND GETS THE NEW PRODUCTS THAT HAVE THE SIMILAR EFFECTS WITH SLABSTONE. THIS PRODUCT HAS NATURAL AND ABUNDANT SURFACE VEIN AND SUPERIOR PHYSICAL CHEMICAL PROPERTIES. IT IS GREATLY FIT FOR DECORATION ON WALLS AND FLOORS OF HIGH-GRADE OFFICE AND BUSINESS BUILDINGS, AND ALSO FOR THE GROUND DECORATION OF SQUARES AND PARKS, SO IT HAS WIDE FOREGROUND.
Rimarkoj pri la traduko
yazinin icerigi parlak porcelain seramik urunlerin uretim ozellikleri ile ilgilidir.

Titolo
FS&FY ÃœRÃœN SERÄ°SÄ°
Traduko
Turka

Tradukita per cesur_civciv
Cel-lingvo: Turka

FS&FY ÜRÜN SERİSİNDE, ÖZEL DAMARLI KALIPLAMA YÖNTEMİ UYGULANMAKTADIR. BU YÖNTEM, CAMLAŞTIRILMIŞ DEĞİŞİK RENKLİ KABATASLAKLARIN ÜZERİNE BENEKLEME, SIYIRMA, BASTIRMA USÜLLERİ UYGULANIR, VE TAŞ LEVHAYA BENZER ETKİSİNİ TAŞIYAN YENİ ÜRÜNLERİ ELDE EDER. BU ÜRÜN DOĞAL VE ZENGİN DAMARLI YÜZEYİ İLE FİZİKSEL VE KİMYASAL ÜSTÜN NİTELİKLERİNE SAHİPTİR. BİRİNCİ SINIF OFİSLER VE İŞ BİNALARININ DUVAR VE ZEMİN DÖŞEMELERİ İÇİN, HATTA MEYDANLAR VE PARKLAR, YANİ GENİŞ YÜZEYLİ ALANLARIN YER DÖŞEMESİ İÇİN DE BU ÜRÜN FAZLASIYLA ELVERİŞLİ OLMAKTADIR.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 7 Majo 2008 10:03