Traduko - Italia-Pola - sei il mio uomo.. ti penso sempre amore mio! ti amo!Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | sei il mio uomo.. ti penso sempre amore mio! ti amo! | | Font-lingvo: Italia
sei il mio uomo.. ti penso sempre amore mio! ti amo! |
|
| | TradukoPola Tradukita per catro | Cel-lingvo: Pola
Jesteś moim mężczyzną... myślę o tobie cały czas, kochanie! Kocham cię! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 14 Julio 2008 11:37
|