Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



154Traduko - Franca-Pola - La Passion. Elle se cache au plus profond de...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaRumanaHispanaArabaItaliaPolaBrazil-portugalaDanaTurkaČeĥa

Kategorio Literaturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
La Passion. Elle se cache au plus profond de...
Teksto
Submetigx per Monik80
Font-lingvo: Franca

La Passion.
Elle se cache au plus profond de nous-mêmes
Elle fait semblant de dormir
Elle attend son heure
Et d'un seul coup, lorsqu'on ne s'y attend plus
Elle se réveille
Elle ouvre ses mâchoires
Et elle ne nous lache plus.
La passion nous entraîne, nous pousse
Et finit par nous imposer sa loi
Et nous lui obéissons.
Que pouvons-nous faire d'autre ?

Rimarkoj pri la traduko
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titolo
Namietnosc
Traduko
Pola

Tradukita per asik_ant
Cel-lingvo: Pola

Namiętność
Ukrywa się głęboko w nas
Udaje że śpi
Czeka na swojÄ… godzinÄ™
I wtedy, kiedy najmniej siÄ™ jej spodziewamy
Budzi siÄ™
Zaciska swoje szczęki
I nie pozwala nam uciec.
Namiętność szarpie nas, popycha
by w końcu obudzić w nas respekt
A my jej ulegamy
Cóż więcej możemy zrobić?
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 14 Julio 2008 12:08