Traduko - Portugala-Greka - Que nunca por vencido sejas conhecidoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Libera skribado | Que nunca por vencido sejas conhecido | | Font-lingvo: Portugala
Que nunca por vencido sejas conhecido | | |
|
| Îα μην σε ξÎÏουν ως νικημÎνο | TradukoGreka Tradukita per sofibu | Cel-lingvo: Greka
Îα μην σε ξÎÏουν ως νικημÎνο | | ως νικημÎνο = ως κάποιον που τα παÏατάει εÏκολα |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 27 Septembro 2008 12:33
|