Traduko - Hispana-Italia - M. es muy femenina. Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Vorto - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Hispana
M. es muy femenina.
P. es muy masculino. | | Por favor, se los agradeceria que fueron lo más precisos que puedan!1 mucahs gracias!!!
female and male names abbrev by <Lilian> |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
M. è molto femminile. P. è molto maschile. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 23 Oktobro 2008 23:27
|