Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - KÆRLIGHED GØR EN BLIND, MEN HAD ÅBNER ØJNENE OP...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaHispana

Titolo
KÆRLIGHED GØR EN BLIND, MEN HAD ÅBNER ØJNENE OP...
Teksto
Submetigx per gamine
Font-lingvo: Dana

KÆRLIGHED GØR EN BLIND, MEN HAD ÅBNER ØJNENE OP IGEN ...

Titolo
LOVE MAKES YOU BLIND BUT HATE OPENS UP YOUR EYES..
Traduko
Angla

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Angla

LOVE MAKES YOU BLIND BUT HATE OPENS UP YOUR EYES AGAIN....
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Oktobro 2008 19:25