Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Litova - Lieve Sandra

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaLitova

Titolo
Lieve Sandra
Teksto
Submetigx per stingray78cp
Font-lingvo: Nederlanda

Lieve sandra,

Ik hoop dat wij nog lang met elkaar om kunnen blijven gaan, en dat ik op wat voor manier dan ook deel van je leven uit mag blijven maken!

Ik vind je een hele leuke en lieve meid, en hoop dat ik jou op wat voor manier dan ook gelukkig kan maken en kan blijven maken!

Groetjes en een dikke kus Cees

Titolo
Brangi Sandra..
Traduko
Litova

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Litova

Brangi Sandra,

aš vis dar tikiuosi, kad mes galime būti draugais ilgam laikui, ir kad aš galiu būti tavo gyvenimo dalimi, aš manau, tu esi nuostabi ir miela mergina, ir aš žinoma tikiuosi, kad galiu padaryti tave laiminga! Linkėjimai ir didelis bučinys..

Cees
Laste validigita aŭ redaktita de ollka - 19 Aprilo 2008 17:19