Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Want to know what other people are thinking about...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Klarigoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Want to know what other people are thinking about...
Teksto
Submetigx per the_org
Font-lingvo: Angla

Want to know what other people are thinking about sex? You've come to the right place - the Sex Survey! After you answer each question, we'll reveal what everyone else said. We've got hundreds of questions, but you can stop any time and come back later. This survey is 100% anonymous!!

Titolo
Diğer insanların ne düşündüklerini bilmek ister misiniz...
Traduko
Turka

Tradukita per coseb
Cel-lingvo: Turka

Diğer insanların "sex" hakkında ne düşündüklerini bilmek ister misiniz? Doğru yere geldiniz: Sex Anketi! Siz, her soruyu cevapladıktan sonra biz, size herkesin ne cevap verdiğini göstereceğiz. Yüzlerce sorumuz var, fakat istediğiniz her an durabilir, sonrasında dönebilirsiniz. Bu anket
%100 anonimdir!
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 21 Februaro 2009 23:06