Traduko - Turka-Germana - beni bir daha rahatsız etmeNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Literaturo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | beni bir daha rahatsız etme | | Font-lingvo: Turka
beni bir daha rahatsız etme |
|
| | | Cel-lingvo: Germana
Belästige mich nicht noch einmal! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 26 Decembro 2008 23:33
|