Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - Radno iskustvo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAngla

Kategorio Komerco / Postenoj

Titolo
Radno iskustvo
Teksto
Submetigx per Drgotzi
Font-lingvo: Serba

Radno iskustvo
- administrativni poslovi
- održavanje i unapređenje odnosa sa postojećim komitentima
- širenje baze komitenata i osvajanje novih segmenata tržišta
- obavljanje propratnih marketinških aktivnosti
- izvršavanje aktivnosti prodajnog procesa
- izveštavanje menadžmenta o rezultatima prodaje
- fakturisanje
- priprema dokumentacije za knjigovodstvo
- uvoz-izvoz
- E-banking
- priprema firme za proces sertifikacije (ISO 9001:2001) i predstavnik rukovodstva za kvalitet
Rimarkoj pri la traduko
CV za zaposlenje.Prevod na britanski ili americki engleski.

Titolo
Work experience
Traduko
Angla

Tradukita per Roller-Coaster
Cel-lingvo: Angla

Work experience
- administrative work
- maintenance and improving relationship with current clients
- client base expansion and seizing new market segments
- accompanying marketing activities
- selling process activity implementation
- reports to management about selling results
- invoicing
- arranging documents for accountancy
- export/import
- e-banking
- preparing company for certification (ISO 9001:2001)
- quality management representative
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 31 Januaro 2009 18:35