Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka antikva-Ĉina klasika (Wényánwén) - Ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaHispanaČina simpligita PolaRumanaTurkaSvedaItaliaSerbaBulgaraBrazil-portugalaGrekaKoreaNederlandaDanaKatalunaHebreaBosnia lingvoAlbanaFeroaIslandaArabaČeĥaSlovakaHungaraGermanaFinnaLitovaNorvegaPortugalaSlovenaEsperantoČinaRusaLetona lingvoLatina lingvoAfrikansaMalajzia lingvoBretona lingvoMongola lingvoUkraina lingvoEstonaNepalaTajaUrduoIndonezia lingvoHindaVjetnamaAzera lingvoTagaloga lingvoGruza lingvoFrisa lingvoSvahilaMakedona lingvoGreka antikvaKroataPersa lingvo
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaCiganaSanskritoPanĝabaJidaJavaĈina klasika (Wényánwén)TeluguaMarataTamila

Titolo
Ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται
Traduko
Greka antikva-Ĉina klasika (Wényánwén)
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Greka antikva

Ἀπολογοῦμεθα, ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται νῦν καὶ οὐ δύναται μεταλλάσσεσθαι. Πᾶσαι αἱ ἀλλαγαὶ ἐν τῷ τῶν σημειώσεων τόπῳ γραπτέαι εἰσί.
3 Marto 2009 10:14