Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Turka - Always on my mind,always in my heart

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraTurka

Titolo
Always on my mind,always in my heart
Teksto
Submetigx per Lunita8
Font-lingvo: Angla

Always on my mind, always in my heart
I've been waiting for you night after night
Like a shadow, staying close to the light
Suddenly you stand beside me and I see
A million burning stars
And I can hear you call my name on a mountain high
I wanna hold you close with me
Always, all the time
I believe I'm addicted to you
In your eyes I see dreams coming true
Finally I have found you and now
I will never let you go, no

Titolo
Her zaman...
Traduko
Turka

Tradukita per cagriyuzbasi
Cel-lingvo: Turka

Her zaman aklımda,her zaman kalbimde,
Gecelerce seni bekliyordum,
Bir gölge gibi,ışığa yakın duruyorum.
Birdenbire yanımda beliriyorsun
Ve parlayan milyonlarca yıldız görüyorum,
Ve yüksek dağin tepesinden, adimi zikretiğini duyabiliyorum,
Seni kendime yakın tutmak istiyorum,daima,sürekli,
Sana bağımlıyım sanıyorum.
Gözlerinde gerçek olan hayaller görüyorum.
Sonunda seni buldum ve
hayır, artık gitmene asla izin vermeyeceğim.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 8 Marto 2009 15:52