Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Sizinle çalışmak iş hayatına atılmadan önce benim...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Sizinle çalışmak iş hayatına atılmadan önce benim...
Teksto tradukenda
Submetigx per ecemcan
Font-lingvo: Turka

Sizinle çalışmak iş hayatına atılmadan önce benim için büyük bir tecrübe olacak.Kazandığım bursun içeriğinde herhangi bir proje yok.Staj zamanına kadar 4 aylık bir sürem var bu süre içerisinde beni yönlendirmenizi ve kendimi geliştirmem gereken program ve konuları bana iletirseniz bu doğrultuda çalışacağım.6sigma ve erp-mrp üzerine tez hazırladım.Önceki stajımda e-kanban ve barcod system projelerinde yer aldım. Öğrenmeye çok uygun bir kişiyim bu yönde sizi hayal kırıklığına uğratmayacağımı düşünüyorum.
Rimarkoj pri la traduko
staj başvurusunun kabulu için teşekkür yazısıdır.İngiliz ingilizcesi formatında olmasını rica ediyorum.
21 Marto 2009 16:54