Traduko - Bulgara-Greka - CHESTIT IMEN DEN NA VISCHKI IMENNICI!!!...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | CHESTIT IMEN DEN NA VISCHKI IMENNICI!!!... | | Font-lingvo: Bulgara
CHESTIT IMEN DEN NA VISCHKI IMENNICI Vakanciqqq Razmeryt e ot znachenie....KOGATO IMA RAZMER |
|
| ΧÏόνια πολλά σε όσους γιοÏτάζουν!!! | TradukoGreka Tradukita per galka | Cel-lingvo: Greka
ΧÏόνια πολλά σε όσους γιοÏτάζουν!!! ΔιακοπÎεεες!Το μÎγεθος παίζει Ïόλο... Οταν υπάÏχει μÎγεθος! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de reggina - 29 Julio 2009 15:58
|