Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Sveda - c'est bien, c'est plustôt une jolie phrase

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaSveda

Titolo
c'est bien, c'est plustôt une jolie phrase
Teksto
Submetigx per hoochd
Font-lingvo: Franca

c'est bien, c'est plustôt une jolie phrase

Titolo
Det är bra...
Traduko
Sveda

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Sveda

Det är bra, det är en rätt söt fras.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 23 Aprilo 2009 10:56