Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - I smiled under his fingertips. ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGreka

Kategorio Familiara - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I smiled under his fingertips. ...
Teksto tradukenda
Submetigx per eleni_gia
Font-lingvo: Angla

I smiled under his fingertips. "Enough for now."
He frowned at my tenacity. No one was going to surrender tonight. He exhaled, and the sound was
practically a growl.
I touched his face. "Look," I said. "I love you more than everything else in the world combined. Isn't that
enough?"
"Yes, it is enough," he answered, smiling. "Enough for forever."
Rimarkoj pri la traduko
einai apo vivlio
25 Aprilo 2009 18:21