Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Git hadi Git Ciğerim Yanıyor Son Gece Bu Beni...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Git hadi Git Ciğerim Yanıyor Son Gece Bu Beni...
Teksto tradukenda
Submetigx per nazliperi
Font-lingvo: Turka

Git hadi Git Ciğerim Yanıyor
Son Gece Bu Beni Sevsen Ne Olur
Kim Saracak Beni Kim Sevecek
Dur Dokunma Yüreğim Acıyor

Sevme Beni Sevdalardan Vurgunlar Yedim
Bana Çok Gördüğün Aşkı Sen Ellere Ver
Terkedilişim İlk Değil Alışır Gönlüm
Sevilmeden Sevmek Varya O Daha Beter

Hadi Beni Öldür Beni Unut
Hadi Beni Göm Yalnızlığa
Hadi Bana Hepsi Yalan De
Beni BIrakma
Rimarkoj pri la traduko
fransizca fransizcasi
9 Majo 2009 20:38