Traduko - Italia-Franca - vorrei capire se sei davvero un pò pazzerelloNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco | vorrei capire se sei davvero un pò pazzerello | | Font-lingvo: Italia
vorrei capire se sei davvero un pò pazzerello |
|
| Je voudrais savoir si tu es vraiment un peu écervelé | | Cel-lingvo: Franca
Je voudrais savoir si tu es vraiment un peu écervelé. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 11 Majo 2009 16:34
|