Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - iÅŸ akid

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Esprimo - Komerco / Postenoj

Titolo
iÅŸ akid
Teksto
Submetigx per kadaa
Font-lingvo: Angla

we are willing to work with you as binding sole distribution relationship.

Some of our existing patterns are on concentration when receive the order.
Many a korean designer has a general idea of what kinds of patterns are so popular to

Titolo
Employment Contract
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Sizinle Türkiye’deki tek dağıtıcımız olmanız bağlamında çalışmak arzusundayız.
Şu anki desenlerimizin bazıları sipariş geldiğinde yoğunlaşmaktadır.
Koreli tasarımcıların birçoğu hangi desenlerin revaçta olduğu hakkında genel bir fikre sahiptirler.
Rimarkoj pri la traduko
yoğunlaşmaktadır..> toplanmaktadır
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 29 Oktobro 2009 23:15