Traduko - Pola-Italia - nie boje się już niczego...tylko śmierci bo to...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | nie boje siÄ™ już niczego...tylko Å›mierci bo to... | | Font-lingvo: Pola
nie boje się już niczego...tylko śmierci bo to ona zakończy tą miłość |
|
| Io non ho paura di niente... | | Cel-lingvo: Italia
Io non ho paura di niente... solo della morte, perché finirà questo amore |
|
Laste validigita aŭ redaktita de alexfatt - 14 Oktobro 2010 22:43
|