Traduko - Angla-Čina simpligita - every man dies,but not every man realy livesNuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado | every man dies,but not every man realy lives | Teksto Submetigx per rale | Font-lingvo: Angla
Every man dies, but not every man really lives. |
|
| æ¯ä¸ªäººéƒ½ä¼šæ»åŽ»ï¼Œä½†ä¸æ˜¯æ¯ä¸ªäººéƒ½çœŸæ£å˜æ´»è¿‡ã€‚ | TradukoČina simpligita Tradukita per Portman | Cel-lingvo: Čina simpligita
æ¯ä¸ªäººéƒ½ä¼šæ»åŽ»ï¼Œä½†ä¸æ˜¯æ¯ä¸ªäººéƒ½çœŸæ£å˜æ´»è¿‡ã€‚ |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pluiepoco - 4 Januaro 2010 01:19
|