Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



62Originala teksto - Afrikansa - dankie!!

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AfrikansaAngla

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
dankie!!
Teksto tradukenda
Submetigx per Ariadne.
Font-lingvo: Afrikansa

-en ja as ek die geld gehad het sal ek en my ou km kuier....maar tot nou moet ek nog n werk kry... Heheh strongs boet ,en lat dit goed gaan daar!


-ks bly jys gelukig hy beter nt mooi na jy kyk ander ht hy mt my te dun!hehe ek het ok n meisie en ns gan deur hell want sy bly so ver en dis so moeilik, mar ns veg vi mekar. So wardeur jule 2 want almal kry dt ni. Kyk mooi na jouself terwyl ek ni kn ni.

-wel een ding wat ek wet is moenie op g as jy weet dis die moeite werd deur en deur nie... Heheh ek sal so maak .
Rimarkoj pri la traduko
thanks for the help
1 Februaro 2010 12:59