Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - Понякога хората допускат грешки , за това когато...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAngla

Titolo
Понякога хората допускат грешки , за това когато...
Teksto
Submetigx per nqkwa
Font-lingvo: Bulgara

Понякога хората допускат грешки, затова първо се мисли и после се действа, за да не стават недоразумения, за които след това съжаляваш!

Titolo
Sometimes people make mistakes.
Traduko
Angla

Tradukita per ViaLuminosa
Cel-lingvo: Angla

Sometimes people make mistakes. That's why one must think first and then act, in order to avoid misapprehensions we can be sorry for (later).
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Aŭgusto 2010 14:17