Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - Der Titel dieses Buches ist: ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Scienco

Titolo
Der Titel dieses Buches ist: ...
Teksto tradukenda
Submetigx per rhalah
Font-lingvo: Germana

Der Titel dieses Buches ist: Begriffsschrift (eine der Arithmetischen nachgebildete), Formelsprache des Reinen Denkens.
Rimarkoj pri la traduko
Tentativa de aprender um pouco de alemão traduzindo o livro Begriffsschrift (domínio público).
Coloquei a parte entre parênteses, mas na capa do livro não está assim.
Ver: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Begriffsschrift.djvu
Laste redaktita de Francky5591 - 25 Januaro 2013 09:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Januaro 2013 12:09

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Olá rhalah!

Antes de submeter um texto para tradução, ou de traduzir um texto, queira, por favor, inteirar-se de nossas regras para submissão de textos, que são obrigatórias aqui.

( Aqui : [4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado. )


Atenciosamente,

P.S. Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que seu pedido seja aceito, favor clique em "Editar" e reescreva seu texto em letras minúsculas. Se isto não for feito, o texto será removido.
Obrigado.

24 Januaro 2013 12:17

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
PPS : For your text to be accepted, you can just add :

"Der Titel dieses Buches ist:"

=> Der Titel dieses Buches ist: Begriffsschrift (eine der Arithmetischen Nachgebildete), Formelsprache des Reinen Denkens.