Traduko - Turka-Angla - Londrayı yukardan seyretmekiçin ideal birseçenek...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Klarigoj - Instruado | Londrayı yukardan seyretmekiçin ideal birseçenek... | | Font-lingvo: Turka
Londrayı yukardan seyretmekiçin ideal birseçenek ve heryeri netgörmenizi sağlayacak kadaryavaş hareketetmektedir | | Lütfen acil ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz. teşekkür ederim şimdiden |
|
| That is an ideal option... | | Cel-lingvo: Angla
That is an ideal option to view London from above and it moves slowly enough to allow us to see everywhere clearly. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Januaro 2014 12:18
|