Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Turka
Petitaj tradukoj: Angla

Kategorio Literaturo

Titolo
Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve...
Traduko
Turka-Angla
Submetigx per ghasemkiani
Font-lingvo: Turka

Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve istikbal düşüncesi, bir kere içine girmiş bulunduğu ve şimdi mukadder telakki ettiği bu belayı ses çıkarmadan ve dosta düşmana pek belli etmeden sürükleyip götürmek, onda herkes tarafından söylenen, fakat kimse tarafından bulunamayan meziyetler ve saadetler araştırmaktır.
Rimarkoj pri la traduko
This is a paragraph from "Kuyucaklı Yusuf" by Sabahattin Ali.
2 Septembro 2020 14:56