Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - Truly, feeling more love than I do, is impossible.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Persa lingvoAnglaGermanaNederlanda

Kategorio Frazo

Titolo
Truly, feeling more love than I do, is impossible.
Teksto
Submetigx per Tiara
Font-lingvo: Angla Tradukita per houmanrm

Truly, feeling more love than I do, is impossible.
Rimarkoj pri la traduko
tarjomeh kardam : Vagean ashegtar az MAN geyre momkeneh
barye inke agar begam Vagean ashegtar az IN geyre momkeneh, mishe eshtebah fahmid : Man az in asheg tar nemitoonam basham.

Titolo
Echt , meer liefde voelen dan ik doe, is onmogelijk.
Traduko
Nederlanda

Tradukita per nechama
Cel-lingvo: Nederlanda

Echt , meer liefde voelen dan ik doe, is onmogelijk.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 22 Aprilo 2007 16:43