Traduko - Brazil-portugala-Greka - Por todo o sempre serei suaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | Por todo o sempre serei sua | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Por todo o sempre serei sua |
|
| Για όλη την αιωνιότητα θα είμαι δική του | TradukoGreka Tradukita per irini | Cel-lingvo: Greka
Για όλη την αιωνιότητα θα είμαι δική του | | δικός του if the speaker is male |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 23 Januaro 2007 09:18
|