Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Dana - To leading health game cultur, Frif is making campaign that use user's their real name.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KoreaAnglaDana

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Ludoj

Titolo
To leading health game cultur, Frif is making campaign that use user's their real name.
Teksto
Submetigx per sKyeN
Font-lingvo: Angla Tradukita per aquila_trans

Please, use your real name and ID number to be member. If you use the ID number of another person without permission, and generate a number through the ID generator, then you may become subject to criminal prosecution, and you cannot receive any protection from us.

Titolo
Brug eget navn
Traduko
Dana

Tradukita per tovsi
Cel-lingvo: Dana

For at blive medlem skal du bruge dit eget navn og id nummer. Hvis du, uden tilladelse, bruger en anden persons id nummer til at få et nummer gennem ID generatoren, kan du stilles til ansvar og retsforfølges. Vi kan ikke yde beskyttelse i den forbindelse.
Rimarkoj pri la traduko
Jeg forstår ikke den engelske titel!
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 23 Aŭgusto 2007 18:18