Traduko - Sveda-Angla - betr arendeNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Sveda
Vi har mottagit avseende ribricerade arende och har sent underretase till vår oppdragsgivare. |
|
| | TradukoAngla Tradukita per jensp | Cel-lingvo: Angla
We have received the matter in question and our client has been acknowledged. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 2 Aprilo 2007 00:20
|