Traduko - Dana-Nederlanda - Det er sødt af digNuna stato Traduko
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Dana
Det er sødt af dig
|
|
| Dat is heel lief van jou. | | Cel-lingvo: Nederlanda
Dat is lief van jou. | | I used the English one to translate this. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 29 Marto 2007 07:38
|