Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - I am sorry that I sometimes behaved that way.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAnglaFrancaTurkaGreka

Titolo
I am sorry that I sometimes behaved that way.
Teksto
Submetigx per Ели
Font-lingvo: Angla Tradukita per cuart

Honey, I miss you a lot. I am sorry that I sometimes behaved that way. I love you and I really want you. Kisses for you.

Titolo
Arada bir böyle davrandığım için özür dilerim.
Traduko
Turka

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Turka

Sevgilim, seni çok özledim. Arada bir böyle davrandığım için özür dilerim. Seni seviyorum ve seni çok istiyorum. Seni öptüm.
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 30 Aprilo 2007 15:39