Traduko - Portugala-Pola - maria estou a adorar conhecer-te..mal posso...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | maria estou a adorar conhecer-te..mal posso... | | Font-lingvo: Portugala
maria estou a adorar conhecer-te..mal posso esperar para te ver e estar contigo.. |
|
| | | Cel-lingvo: Pola
Maria, uwielbiam Cię odkąd Cię poznałem. Jest mi źle czekając aż Cię zobaczę i chcę być z Tobą. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dariajot - 21 Septembro 2007 12:19
|