Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Franca - Für jemanden der bald gehen muss

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaFranca

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Sano / Medikamento

Titolo
Für jemanden der bald gehen muss
Teksto
Submetigx per juliajulia
Font-lingvo: Germana

Ich wünsche dir alles Gute auf deinen weiteren Weg.
Ein Stern unter Hunderten von mir.

Titolo
Pour quelqu'un qui doit bientôt partir
Traduko
Franca

Tradukita per asLittle
Cel-lingvo: Franca

Je te souhaite beaucoup de chance sur le chemin que tu vas parcourir.
Je te donne une étoile parmi des centaines.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 7 Marto 2008 22:38