Traduko - Portugala-Pola - Ano LectivoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | Teksto Submetigx per omek | Font-lingvo: Portugala
Ano Lectivo | | witam bardzo bym prosil o przetlumaczenie tego wyrażenie ponieważ nie mam ani słownika portugalskiego ani nigdzie w internecie nie moge znalezc takiego slownika online |
|
| | | Cel-lingvo: Pola
rok szkolny |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dariajot - 30 Novembro 2007 07:14
|