Traduko - Albana-Italia - menaxher.pervetesoj gjuhen italiane...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
| menaxher.pervetesoj gjuhen italiane... | | Font-lingvo: Albana
menaxher.pervetesoj gjuhen italiane . |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
manager.mi specializzo in lingua italiana |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 12 Decembro 2007 20:34
Lasta Afiŝo | | | | | 12 Decembro 2007 11:56 | |  XiniNombro da afiŝoj: 1655 | Dominus, in che senso "Specializzo" ?
grazie | | | 12 Decembro 2007 16:21 | | | nel senso imparare bene..meglio...di più... in poche parole specializzare! | | | 12 Decembro 2007 20:33 | |  XiniNombro da afiŝoj: 1655 | Allora dovrebbe essere:
Mi specializzo nella lingua italiana
Modifico. |
|
|