Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - crıstına ben seni ilk gördüğüm anda sana aşık...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתרוסית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
crıstına ben seni ilk gördüğüm anda sana aşık...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי emkom
שפת המקור: טורקית

crıstına ben seni ilk gördüğüm anda sana aşık olum.amacım senınle kısa bir ilişki yaşamak değil.ikimizin okulu bitince evlenmek ve kalan hayatımı seninle geçirmek istiyorum.eğer sende istersen.ben seni gerçekten çok seviyorum.inan bana.senın benı tanıman için sana zaman veriyorum.sana söz vermek istiyorum.eğer seni bir gün mutsuz edersem bana dünyanın en büyük cezası olan sensizliği ver.ben sana aşık oldum.senden telefon numaranı istedim vermedin.sebebi nedir?ben rusça öğrenicem senin için.
24 מאי 2009 19:15