טקסט מקורי - ערבית - لم يسبق لي ان تعرÙØ© الى شخصكم انا خالد من المغرب...מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| لم يسبق لي ان تعرÙØ© الى شخصكم انا خالد من المغرب... | | שפת המקור: ערבית
ce pas iman Øقيقة انا لا اعر٠من ايمان وقد اعتذرت اليكم قبلا Ùهل من الممكن ان اعر Ùمن معي ادا كان ممكنا او ØدÙÙŠ من لائØØ© الاسماء عندكم على كل Øال ان كان ايمان ما اعر٠قبلا اخت لزكرياء ÙيشرÙني ان اتØدث معها واسال عن اخبار الوالد اتمنى ان تكون هي |
|
|