Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ערבית - Discussion-translation-members.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתהולנדיתגרמניתאספרנטוצרפתיתיפניתקטלניתספרדיתסלובניתסינית מופשטתערביתאיטלקיתבולגריתרומניתרוסיתפורטוגזיתעבריתאלבניתפולניתשוודיתדניתהונגריתפיניתסרביתסיניתיווניתהודיתקרואטיתאנגליתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאיריתמונגוליתאפריקאנסויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגונית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Discussion-translation-members.
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

שם
مناقشة-ترجمة-أعضاء
תרגום
ערבית

תורגם על ידי marhaban
שפת המטרה: ערבית

عندما لا تكون متأكدا، ننصحك أن تجري مناقشة حول الترجمة لتطلب المساعدة من الأعضاء الآخرين.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 28 ספטמבר 2006 22:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 נובמבר 2008 01:25

Hayyan Ramadan
מספר הודעות: 5
Tartışma-çeviri-üyeler
Eğer emin değilsen, tavsiyemiz diğer üyelerden yardım alabilmek için çeviri hakkında bir tartışma açınız.